Spanish-German translations for someterse a

  • beistehen
  • halten
    Was die Beibehaltung des aktuellen Instruments betrifft, so kann sich die Kommission, darin werden Sie mir beistimmen, nur an den Vertrag halten. Con respecto al mantenimiento del actual instrumento, la Comisión (y estarán ustedes de acuerdo conmigo) sólo puede someterse al Tratado. Um aber ihre globale Stellung zu halten, müssen sich die Unternehmen für einen ständigen Prozess der strukturellen Anpassung ihrer Strukturen engagieren. Sin embargo, para mantener su posición en el mundo, las empresas tienen que someterse a un proceso continuo de adaptación de sus estructuras.
  • stehen
    Die beiden Kompromisstexte, die hier im Parlament zur Abstimmung stehen werden, scheinen mir ausgewogen und unterstützenswert, und zwar aus mehreren Gründen. Los dos textos transaccionales que van a someterse a votación en esta Cámara me parecen equilibrados y merecedores de su respaldo, y ello por varias razones.
  • zur Seite stehen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net